Top Stories

Rebelle Fleur: Rihanna's New Neck Tattoo!

Rebelle Fleur: Rihanna's New Neck Tattoo!

Rihanna shows off her new neck tattoo while stepping out of her New York City hotel on Wednesday afternoon (August 11).

The 22-year-old singer just got the fresk ink yesterday at East Side Ink tattoo parlor. It says “Rebelle Fleur” in script, which means rebel/rebellious flower in French.

Tomorrow night, Rihanna, Ke$ha, and Travie McCoy will be playing in front of a sold-out crowd at Madison Square Garden!!!

WHAT DO YOU THINK of Rihanna’s new tattoo??

Like Just Jared on Facebook
rihanna rebelle fleur neck tattoo 01
rihanna rebelle fleur neck tattoo 02
rihanna rebelle fleur neck tattoo 03
rihanna rebelle fleur neck tattoo 04
rihanna rebelle fleur neck tattoo 05
rihanna rebelle fleur neck tattoo 06
rihanna rebelle fleur neck tattoo 07
rihanna rebelle fleur neck tattoo 08

JJ Links Around The Web

Neilson Barnard/Getty

123 Responses to “Rebelle Fleur: Rihanna's New Neck Tattoo!”

Pages: « 1 2 3 [4] 5 » Show All

  1. 76
    ninitos Says:

    @Achap: sauf qu’il n’y a pas de “e” à fleur!!! tu vaux pas mieux que celui qui a faiit son tattoo…

  2. 77
    Francia Says:

    In french we say “Fleur Rebelle” … LOL

  3. 78
    julia Says:

    In french we say fleur rebelle and not rebelle fleur. That doesn’t mean anything. just ridiculous

  4. 79
    kara Says:

    ahahaha ahah ahah! What a m0r0n.
    “Rebelle Fleur” is not said in French at all, “Fleur rebelle” is.

  5. 80
    flo Says:

    we say fleur rebelle in french not rebelle fleur

  6. 81
    steph Says:

    That’s so fun ! A new tatoo with a mistake on her neck, too bad ! She looks like ridiculous !

  7. 82
    Laurent Says:

    I’m French and I can tell you “Rebelle Fleur” is not correct. It should be “Fleur Rebelle”…… “Rebelle Fleur” means just nothing. Yeah it looks like “Rebel Flower” in english but we can’t say that in French.

    So she’s gonna wear on her neck a misspelling all her life :-/

  8. 83
    jenn Says:

    hahahahahahah $
    rebelle fleur ? FAIL
    it’s fleurE rebelle !!!!
    rebelle fleur is grammatically wrong hahahaha
    SMH

  9. 84
    Heloise Says:

    I am French and we don’t say Rebelle fleur. It should be Fleur rebelle. Too bad a tatoo is for life.

  10. 85
    Stef Says:

    Stupid! In French, it would have been “fleur rebelle”!

  11. 86
    emy Says:

    i think she wrote it in a wrong way …i’m french so it shouldn’t have been “rebelle fleur” but “fleur rebelle” (in fr grammar it’s first the noun and then the adjective) and it doesn’t have any sense … it may be too spiritual for my poor brain…. she is an artist ahahahah

  12. 87
    chillchill Says:

    I’m half French and went to French school, what an idiot, she got it backwards like everybody is saying, it should be fleur rebelle.

    But you know, she’ll probably come out with some lame excuse that it was intentional…watch, she’ll say that she considers herself a rebel 1st and soft like a flower 2nd and that is what it says it that way hahaha.. yep, she’ll go all deep on us mere mortals that we don’t get it. Yeah right, she’s about as intelligent as a girl with awful orange Ronald McD hair can be.

    And I don’t buy that she’s only 22, think she is much older than what she claims.

  13. 88
    AuDrey Says:

    I’m sorry to tell that “rebelle fleur” it’s not french
    I am french and the word are not in the right place, to say rebelious flower in french you say “fleur rebelle”
    If she believe her tatoo means something…she’s wrong, she’s just getting ripped…

  14. 89
    Valerie87 Says:

    It really should say Fleur Rebelle to be correct in French…

  15. 90
    Agnes Says:

    Je suis française et je suis désolée de faire la remarque (comme beaucoup d’entre vous ;-) ) mais son tatouage n’a aucun sens ! ni en français, ni en anglais, ni en aucune autre langue d’ailleurs… je veux bien qu’elle soit une “star” et qu’elle n’ait pas le temps de jeter un oeil à la grammaire française afin de vérifier que son tatouage a un sens, mais elle doit bien avoir des larbins pour le faire à sa place… Enfin encore une personne qui pense être “stylée” en se faisant tatouer une phrase débile dans une langue exotique… To sum up for those who don’t speak French, Rihanna is a tool…

  16. 91
    Agnes Says:

    Je suis française et je suis désolée de faire la remarque (comme beaucoup d’entre vous ) mais son tatouage n’a aucun sens ! ni en français, ni en anglais, ni en aucune autre langue d’ailleurs… je veux bien qu’elle soit une “star” et qu’elle n’ait pas le temps de jeter un oeil à la grammaire française afin de vérifier que son tatouage a un sens, mais elle doit bien avoir des larbins pour le faire à sa place… Enfin encore une personne qui pense être “stylée” en se faisant tatouer une phrase débile dans une langue exotique… To sum up for those who don’t speak French, Rihanna is a tool…

  17. 92
    RandomGirl Says:

    The hair is horrible.

    Rihanna please grow your hair back like before.
    It don’t look nice anymore.

  18. 93
    bob Says:

    shouldn’t it have been fleur rebelle?

  19. 94
    upanina Says:

    LOOOOOL ils me font rire ces stars americaines qui font des tattoos en français ou autre langue et qui se trompent loool c ‘est un peu beaucoup la honte ha ha ha faut le dire a rihanna pour qu elle le retire et le fasse reecrire

  20. 95
    Ashley Says:

    you’re right … in french it’s Fleur rebelle not “rebelle fleur” !

  21. 96
    Mia Says:

    FLEUR REBELLE! and not rebelle fleur

  22. 97
    BeautifulDirtyRich Says:

    French people smell like cheese.

    Yuk.

  23. 98
    BeautifulDirtyRich Says:

    And frogs legs.

    Oh la la.

  24. 99
    BeautifulDirtyRich Says:

    Lol stinky French people.

    They’re also rude.
    and

    HAIRY!
    XD

  25. 100
    BeautifulDirtyRich Says:

    If I met a French person I would walk up to them and … **** in their mouth.
    Make them smell better.

    Smelly French b.a.s.t.a.r.d.s.

Pages: « 1 2 3 [4] 5 » Show All

A Member of Townsquare Entertainment News | Advertise here